ルカ5:31

SUM PIC XRF DEV STU 見て (チャプターをクリックしてください)新しい国際版イエスは彼らに答えました、「医者を必要とするのは健康な人ではなく、病気です。イエスは彼らに答えました、「健康な人は医者を必要としません。病気の人は必要です。 「医師を必要としない人は病気ですが、病気の人たち。イエスは答えました。「医師を必要とするのは健康な人ではなく、病気の人です。 「医師は必要ないが、病気にかかっている人たち。新しいアメリカの標準聖書そしてイエスは彼らに答えて言った、「医師が必要なのは元気な人ではなく、病気にかかっている人たちです。ジェームズ・バージョンイエスは答え、彼らに言った、「医者を必要としない人は、病気の人たち。ジェームズ・バイブル王と答えるイエスは彼らに言った、「医者はいらない。クリスチャン・スタンダード・バイブルイエスは彼らに答えました、「医者を必要とするのは健康な人ではなく、病気の人です。現代英語版イエスは答えました、「健康な人は医者を必要としないが、病気の人は行う。イエスは彼らに答えました、「健康な人は医者を必要とせず、病気の人だけが必要です。ホルマン・クリスチャン・スタンダード・バイブルイエスは、「健康な人には医者は必要ないが、病気の人には必要だ」と答えたが、イエスは「健康な人には医者は必要ないが、病気の人には必要だ。 NET BibleJesusは、「健康な人は医者を必要としないが、病気の人は医者を必要としない」と答えた。イェシュアは答えて、彼らに言いました、「医者は健康な人のためではなく、非常に病気になった人たちのために求められています。」神の言葉®翻訳イエスは彼らに答えました、「健康な人は医者を必要としない。病気の人はそうします。ニューアメリカンスタンダード1977イエスは彼らに答えて言った、「それは 医者を必要とする健康な人ではなく、病気の人たち。キング・ジェームズ2000聖書そして答えるイエスは彼らに言われた、「すべての人は医者を必要としない。しかし、彼らは病気です。ジェームズ・ヴァージョンのアメリカ王と答えたイエスは彼らに言った、「彼らは全体として医師である必要はありません。しかし、彼らは病気です。アメリカの標準バージョンと答えるイエスは彼らに言った、「健康な彼らは医者を必要としない。ドゥエ=レイムス聖書とイエスは答えて、彼らに言った:「彼らは全体であり、医者を必要としない:しかし彼らは病気である。ダービー聖書の翻訳とイエスは彼らに言った、「健康な人は医者を必要としないが、病気の人は英語である」と改訂されたイエスは彼らに言った、「彼らは全体として医師を必要としない;しかし、彼らは病気です。ウェブスターの聖書翻訳とイエスは答えました。しかし、イエスは彼らに病気でした。しかし、イエスは彼らに答えました、「医師を必要とするのは健康な人ではなく、病気です。世界英語聖書イエスは彼らに答えました、「健康な人は医師を必要としませんが、若者のリテラル翻訳と答えるイエスは彼らに言った、「医者は必要ないが、病気の人は: スタディバイブル レヴィの召し
…30しかし、パリサイ人とその律法学者たちはイエスの弟子たちに、「なぜあなたは徴税人や罪人と食事をしたり飲んだりするのですか」と不平を言いました。 31イエスは答えた、「医者を必要とするのは健康な人ではなく、病人です。 32私は義人ではなく、罪人を悔い改めと呼ぶようになりました。」…ベリアン研究聖書·クロスリファレンスをダウンロードするマタイ9:12これを聞いて、イエスは「医者を必要とするのは健康な人ではなく、病人です」と言いました。わたしは義人ではなく罪人を呼ぶようになったわけではありません」とマルコ2:17これを聞いて、イエスは彼らに言われた、「医者を必要とするのは健康な人ではなく、病人だ。私は義人ではなく罪人を呼ぶようになりませんでした。 『ルカ5:32罪人である義人を悔い改めるために呼ぶようになりました。聖書の宝庫

そして答えるイエスは彼らに言った、「彼らは全体として医師である必要はありません。しかし、彼らは病気です。

GENS 1:1

彼ら。

ジョエル2:14

エレミヤ8:22
ある ギレアデに香油はありません。 ある そこに医師はいませんか?どうして私の民の娘の健康は回復しないのですか?

イエスのためにあなたの光を輝かせてください

マタイ9:12,13
しかし、イエスが聞いたとき それ、彼は彼らに言った、「彼らは全体として医師である必要はないが、病気の彼らは…」

マルコ2:17
イエスが聞いたとき それ、彼は彼らに言った、「全体は医者を必要としないが、彼らは病気である:私は義人を呼ぶのではなく、罪人を悔い改めるようになった。