レビ記20:15

SUM PIC XRF DEV STU 見て (章をクリックしてください)新しい国際版「男性が動物と性的関係を持っている場合、彼は殺されます、そしてあなたは動物を殺さなければなりません。新しい生きている翻訳」男性は動物とセックスをするなら、彼は英語の標準バージョン男性が動物と一緒に横たわっている場合、彼は確実に殺され、あなたは動物を殺すものとする。殺されるまた、あなたは動物を殺すことです。新しいアメリカの標準聖書動物と一緒に横たわっている人がいる場合、彼は確実に殺されるでしょう。また、あなたは動物を殺します。新しいキング・ジェームズ・バージョン人が動物と交尾するならば、彼は確実に殺され、あなたは動物を殺します。死:そして、あなたがたは獣を殺します。キリスト教の標準聖書男性が動物と性交をした場合、彼は殺されなければなりません。グッドニュース翻訳男性が動物と性的関係を持っている場合、その動物とその動物は殺されます。ホルマン・クリスチャン・スタンダード・バイブル男性と動物との性交がある場合、彼は殺されなければなりません。また、動物を殺すことです。国際標準版「男性が動物と性的関係を持っている場合、その男性は死に至らなければならず、あなたはその動物を殺すことにもなっています。NETBible男性が動物と性的関係を持っている場合、彼は殺されなければなりませんニューハート・イングリッシュ・バイブル」男性が動物と一緒に横たわっている場合、彼は確実に死に至らなければならない;そして、あなたはその動物を殺すものとします。神の言葉®翻訳動物と性交した人は死に至らなければなりません。あなたも動物を殺さなければなりません。JPSタナフ1917そして、人間が獣と一緒に横たわった場合、彼は確実に殺されるでしょう。そして、あなたがたは獣を殺すものとします。 有る 動物と一緒に横たわっている男性は、必ず殺されます。キング・ジェームズ2000聖書そして人間が動物と一緒に横たわっているなら、彼は確実に死に至らなければならない:そしてあなたは動物を殺すだろう。死ぬ:そして、あなたは獣を殺す。アメリカの標準版そして人間が獣と一緒にうそをつくなら、彼は確実に死ぬだろう:そしてあなたがたは獣を殺すだろう。死;あなたがたは獣を殺しなければならない。ドゥエ・レイムスの聖書獣や牛と交尾し、死に至らしめるために死ぬなら、獣も殺すだろう。ダービー聖書の翻訳そして、人間が交尾のために獣と一緒にうそをつくと、彼は確かに死に処されるでしょう;そして、あなたがたは獣を殺しなければならない。英語改訂版そして、人間が獣と一緒にうそをつくと、彼は確実に死に至らなければならない:そして、あなたがたは獣を殺す。死ぬまで:そして、あなたがたは獣を殺すものとする。世界英語聖書」そして、あなたは動物を殺すでしょう。ヤングの文字通りの翻訳 'そして、獣で彼の嘘を与える人は確かに殺されます、そして、あなたがたは獣を殺します。 スタディバイブル 性的不道徳に対する罰
…14男性が女性と母親の両方と結婚した場合、it落します。彼と彼らの両方があなたの間にpr落がないように、火で焼かなければなりません。 15男性が動物と性的関係を持っている場合、彼は殺されなければなりません。そして、あなたも動物を殺すことです。 16女性が動物と交尾するために近づくと、女性と動物の両方を殺す必要があります。彼らは必ず死に至らなければなりません。彼らの血は彼らの上にあります。…Berean Study Bible·クロスリファレンスをダウンロードする出エジプト記22:19動物と性的関係を持っている人は必ず殺さなければなりません。レビ記18:23あなたは動物と性的関係を持ってはなりません。女性は動物と交尾するために動物の前に立ってはいけません。レビ記20:16女性が動物に近づいて交尾する場合、女性と動物の両方を殺さなければなりません。彼らは必ず死に至らなければなりません。申命記27:21呪われているのは、どんな動物とも性的関係を持っている人です」そして、すべての人に「アーメン!」聖書の宝庫

人が獣と一緒にうそをつくと、必ず殺されます。あなたはその獣を殺します。

レビ記18:23
また、獣と一緒になって自分自身を汚すこともありません。女も獣の前に立たないでください。 混乱。

出エジプト記22:19
獣でうそをつく者は必ず殺される。

申命記27:21
呪われた なる どんな獣でもうそをつく者。そして、すべての人々はアーメンと言うでしょう。

悪魔から逃げる