ヨハネ5:8

SUM PIC XRF DEV STU 見て (章をクリック)新しい国際版イエスは彼に言った、「起きなさい!イエスは「立ち上がって、マットを持ち上げて、歩いてください!」と英語で話しました。イエスは、「起きて、ベッドを取り、歩いてください」と言いました。イエスは彼に、「起きて、マットを拾って、歩いてください」と言いました。BereanLiteral BibleJesusは彼に、「起きて、マットを取り上げて、歩いてください。」と言った。 「新しいジェームズ王のバージョンイエスは彼に言った、「起きて、あなたのベッドを取り、歩いてください。」ジェームズ・キング聖書イエスは彼に言った、立ち上がり、あなたのベッドを取り、歩いてください。クリスチャン・スタンダード・バイブル「イエスは彼に、「あなたのマットを拾って歩きなさい」と言った。現代英語版イエスは彼に、「あなたのマットを拾って歩きなさい!」グッドニュース翻訳イエスは彼に言った、「起きてマットを取り、歩いてください」。ホルマン・クリスチャン・スタンダード・バイブル「起きて」イエスは彼に「マットを拾って歩いて!」と言った国際標準版イエスは彼に「立ち上がってマットを拾って歩いて!」 NET BibleJesusは彼に言った、「立ち上がって!イェシュアは彼に言った、「起きて、マットを取り上げて、歩いてください。」平易な英語のアラム語の聖書。神の言葉®翻訳イエスは、男に「起きて、ベッドを拾って、歩いてください。」ニューアメリカンスタンダード1977イエスは彼に言った、「起きて、パレットを持って、歩いてください。」ジェームズ王2000年聖書イエスは彼に言った、「起きて、あなたのベッドを取り、歩きなさい。ドゥエ=レイムスの聖書イエスは彼にこう言っています:起きて、ベッドを取り、歩いてください。ダービー聖書翻訳イエスは彼に言った、「起きて、あなたのソファに乗って歩きなさい」英語改訂版イエスは彼に言った、「起きて、あなたのベッドに乗って歩きなさい」ウェブスターの聖書翻訳ウェイマス新約聖書の「上昇」とイエスは言った、「マットを取り上げて歩きなさい」世界英語聖書イエスは彼に言った、「起きてマットを取り上げて歩きなさい」あなたのソファを上り、歩いてください。 スタディバイブル ベセスダのプール
…7「サー」、無効な人は答えました、「水がかき混ぜられたとき、私はプールに私を助ける誰もいません。途中で、誰かが私の前に入ります。」 8それからイエスは彼に言われた、「起きて、マットを取り、歩いて」。 9その男はすぐに元気になり、マットを手に取って歩き始めました。さて、これは安息日に起こりました。…Berean Study Bible·クロスリファレンスをダウンロードするイザヤ35:6それから、足の不自由な人は鹿のように跳ね上がり、口のきかない舌は喜びのために叫びます。水が荒野に流れ出て、砂漠に流れ込むマタイ9:6しかし、あなたは人の子が地上で罪を赦す権威を持っていることを知ることができるように...」それから彼は麻痺者に言った「マット2:11」と言って、起きて、マットを取り上げて家に帰ります」ルカ5:24しかし、人の子が権威を持っていることを知るために地球は罪を赦すために...」彼は麻痺者に言った、「私はあなたに言って、起きて、マットを取り、家に帰ります」聖書の宝庫

イエスは彼に言われた、「起きて、あなたのベッドを取り、歩きなさい」。

マタイ9:6
しかし、あなたがたは、人の子が地上で罪を赦す力を持っていることを知っているかもしれない(それから、彼は麻痺の病人に言った)。

マルコ2:11
わたしはあなたに言って、起きて、あなたのベッドを取り、あなたの道をあなたの家に行く。

主は私の力と盾です

ルカ5:24
しかし、あなたがたは、人の子が地上に罪を赦す力を持っていることを知っているかもしれない(彼は麻痺の病人に言った)、私はあなたに言って、起きて、あなたのソファを取り、あなたの家に入る。